-
Posts
158 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Everything posted by jmluengor
-
Indeed, by connecting the battery (I forgot the first time) and activating the radio (which I forgot on the second attempt 😡), everything works. Thank you, Batteryman and Eridor.
-
[ES] Errores y sugerencias de la traducción
jmluengor replied to jmluengor's topic in Translation feedback
He descubierto un nuevo error sintáctico, en este caso en la pantalla que aparece cuando deseamos cancelar un escenario. El programa nos pregunta: ¿Estás seguro de que quieres cancelar la escenario? Obviamente, ese artículo en género femenino es incorrecto y debería modificarse por el pertinente el. Un saludo. -
First of all, thank you very much for your work, Eridor. Thanks to your contribution, SimRail becomes even more interesting. You have opened a door to creativity. I have installed the stage following your complete instructions, but my problem is that when I start it, my vehicle deviates to the right, to a dead track covered with vegetation. Maybe I intend to drive the wrong vehicle of the two that are parked, but the other one won't let me connect the battery.
-
[ES] Errores y sugerencias de la traducción
jmluengor replied to jmluengor's topic in Translation feedback
Buenas y tormentosas tardes, jjlor1981 y resto de contertulios. Conduciendo un EN96 he observado dos cosillas, ambas comunes a todo el material rodante y que convendría modificar: En primer lugar, en la parte superior de la pantalla de conducción aparece el término "Siguiente parada", que podría modificarse por una expresión más propia de nuestro país: Próxima parada; en segundo lugar, considero erróneo emplear el término "lavadero" para referirse al lavaparabrisas, pues lavadero nombra el lugar destinado al lavado, no el dispositivo que echa agua sobre el parabrisas para facilitar su limpieza. Un saludo para todos. -
Os adjunto la traducción al español de esta excelente guía creada por Oli806. Aunque el pasado lunes le puse un mensaje solicitando su autorización para la publicación, dado que no me ha respondido, hago uso de la consabida frase "Quien calla, otorga". Un saludo para todos. SimRail Multijugador - Cómo manejar equipos de relés.pdf
-
- 2
-
-
[Guide] How to operate relay line block equipment
jmluengor replied to oli806's topic in General Discussion [Multiplayer]
After carefully reading this fantastic and detailed guide... Even I dare to control a signal post! 🤣 -
Yesterday and today I have searched for this locomotive, one by one, among all the services of the multiplayer option. It doesn't show up, hence my question.
-
Why is the E6ACTa-005 CargoUnit locomotive not available in the multiplayer option?
-
Pues hoy he tenido ocasión de coincidir con Xandro, en el puesto de Control de Zawiercie, a quien he hecho sufrir con mis frecuentes demoras (la Traxx no andaba muy fina y mi oído tampoco porque no oía el aviso del Hombre muerto por culpa del sonido de fondo de ventilador de mi PC). Lo dicho: Gracias, Xandro, por tu paciencia. Espero que me perdone el resto de maquinistas que circulaban detrás mío.
-
- 3
-
-
-
-
[CZ, ENG, GER, PL, ES, CH, RU, HU, FR] Community SimRail Wikipedia
jmluengor replied to PapisCZE's topic in WWW Applications
Fantastic! -
Imagino que estáis al tanto de ello, pero no obstante quiero informaros que en el siguiente enlace tenéis acceso a SimRail Wiki en español, una página web de acceso libre que contiene muchos contenidos e información relacionada con este simulador. Saludos, aficionados españoles. https://simrail.cz/wiki/index.php?title=Main_Page
-
- 6
-
-
-
-
[CZ, ENG, GER, PL, ES, CH, RU, HU, FR] Community SimRail Wikipedia
jmluengor replied to PapisCZE's topic in WWW Applications
A suggestion: In the Wiki there is a section for passenger cars that includes the game (thanks to Discord). I think another section is interesting for freight cars. Greetings. -
Guía para pronunciar las ciudades polacas
jmluengor replied to Crocodine's topic in Discusión general [ES]
Aplaudo tu iniciativa y trabajo. -
[CZ, ENG, GER, PL, ES, CH, RU, HU, FR] Community SimRail Wikipedia
jmluengor replied to PapisCZE's topic in WWW Applications
Best regards. The Spanish section of SimRail Wiki is finished. -
Discord o punto de encuentro de la comunidad Española?
jmluengor replied to iNoxvil's topic in Discusión general [ES]
Hola. Discord como tal, no hay creado en este sitio Web ni tampoco un foro específico, aparte de las secciones dedicadas a nuestro idioma (aunque en la sección "Discusión general" alguien propuso lo que tú planteas) . Hay manuales en español para el manejo de las distintas locomotoras, uno sobre los canales de radio, otro sobre la señalización empleada en SimRail y uno específico sobre la función de controlador de tráfico. Mira en la sección "Contenido creado por la comunidad" y los encontrarás. Te dejo el enlace para descargar los manuales de las locomotoras, mapas, canales de radio utilizados y señalización: y el enlace para descargar el Manual del Puesto de Control de tráfico: Un saludo y que te aprovechen. -
Pongo a vuestra disposición el Manual de uso 8 (actualizado a fecha del 7 de abril) que incluye los nuevos mapas que Vitas crea y comparte generosamente. SimRail - Manual de uso - 8.pdf
-
Pues gracias a la generosidad de dos usuarios, os adjunto dos nuevos manuales: el SimRail - Manual de uso - 8 (mapas de Vitas) y el SimRail - Manual de uso - 9 (horarios de las circulaciones de RWag78), que son un equivalente a la Hoja de Servicio de los distintos trenes. Como he incluido estos capítulos en el Manual de uso - 1, también lo pongo de nuevo a vuestra disposición como SimRail - Manual de uso -1 (eliminad el anterior). He efectuado algunos pequeños cambios en otros manuales, como en el correspondiente a la locomotora EU07 para incluir a la EP08, pero no tiene sentido volverlos a subir de momento. Ya lo haré cuando haya algo más relevante. Un saludo para todos. SimRail - Manual de uso - 1.pdf SimRail - Manual de uso - 8.pdf SimRail - Manual de uso - 9.pdf
-
Brake release problem in EU07
jmluengor replied to jmluengor's topic in General Discussion [Singleplayer]
Thank you both for your helpful recommendation. I didn't know that the Num6 key could be used. -
[EN/PL] Wolne pociągi - Free trains
jmluengor replied to Zapach Kreozotu's topic in WWW Applications
Very interesting and useful your contribution. Thanks a lot. Muy interesante y útil tu contribución. Muchas gracias. -
When I apply the brake on the EU07 (Num3 key) to reduce speed, the brake works correctly, but when I intend to release it to accelerate again, the brake is not always released by pressing the Num9 key, as it remains in the "Hold" position. Visually the brake lever does move, but the brake is not released, the locomotive gradually loses speed and I have to use the cursor to move the lever and release the brake completely. I raise this issue because I have already checked it in four or five driving sessions with this locomotive and the same thing always happens: the Num9 key does not work properly. Thank you for your attention.
-
Exactly the same thing has happened to me today, although it is not the first time it has happened with Kaspersky. The solution: Open the antivirus, select the warning and instruct it to ignore it, as SimRail is a trusted program. The option to throw an exception with the antivirus may not always work!
-
You've outdone yourself. Even the radio channels! 👋