Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

When we are in French, the setting "Distance d'affichage des trains" must be "Distance d'affichage de la caténaire".

Edited by RWag64
  • 4 weeks later...
Posted

Hi, I have corrected the translation to "Distance de visibilité de la traction" to better match the corresponding graphic setting. It is used in a game's graphical settings to adjust the distance at which traction effects such as smoke or sparks are displayed on-screen.

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use Privacy Policy