Jump to content

chancellor

Member
  • Posts

    100
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    9

Other groups

SimRail Early Access

chancellor last won the day on August 7

chancellor had the most liked content!

Reputation

230 Excellent

Recent Profile Visitors

6858 profile views
  1. Cześć, to dla mnie wielki dzień, bo mogę Was w końcu zaprosić do specjalnego odcinka podcastu. W tym odcinku goszczę kogoś wyjątkowego—Królika Uszastego, jednego z deweloperów gry i najbardziej aktywnego spośród twórców na oficjalnym Discordzie SimRaila. Rozmawiamy o: Jego historii i drodze do pracy przy symulatorach kolejowych doświadczeniach z pracy nad SimRail i wcześniejszymi projektami jak wygląda życie dewelopera „od kuchni” kilku planach i wizjach na przyszłość Zapraszam do słuchania i oglądania, ch
      • 3
      • Like
  2. Hello! It is a big day for me as I am excited to invite you to watch and listen the next episode of SimRail Podcast. In this episode of the SimRail podcast, we’re joined by a very special guest — Królik Uszasty, one of the developers behind the game and the most active developer on the official SimRail Discord. We talk about: - his personal history and journey into train simulators - his experiences working on SimRail and previous projects - what daily life as a developer “behind the scenes” is like - some ideas and visions for the future
      • 4
      • Like
  3. Hello, In this episode of the SimRail Podcast, I’m joined by aimavi08, a representative of the Spanish community. We talk about the unique journey of Spanish players in SimRail—from having their own dedicated ES1 server to the moment it was renamed into one of the International servers. We also revisit the forum discussion started by KerytRix, who voiced the community’s concerns about “losing their home.” What followed was quite unexpected—the Polish community, known for being rather closed, actually invited Spanish players to join them on Polish servers. Together with aimavi08, we discuss how the Spanish community has adapted, whether they play on Polish servers and what the atmosphere is like now. We also touch on favorite trains, stations, and the overall spirit of playing SimRail in Spain. cheers, ch
  4. Hello! In this episode of the SimRail Podcast, I sit down with Loyee, a representative of the Chinese SimRail community. We talk about how the community has grown, what makes it special, and how players from China experience the world of SimRail. Loyee also shares his thoughts on Polish stations, the language, and what it’s like to play on international servers together with fans from all over the world. This time, the conversation took an unexpected turn — instead of me asking questions, Loyee wanted to hear about Polish legends and how faithfully SimRail represents my homeland. It was both funny and heartwarming to see genuine curiosity about Poland. This episode offers a closer look at one of the most active and passionate communities in SimRail – and how the game builds bridges across cultures.
      • 3
      • Like
  5. Znam bardzo doświadczonych graczy, którzy są dyżurnymi ruchu irl, którzy twierdzą, że przy panelach komputerowych nie ma sensu zapowiadać pociągów. Inna sprawa, że to nie Polacy. Jak wiemy, mamy w instrukcjach PKP całe regułki jak zapowiadać itp. Osobiście zapowiadam wszystko, chyba, że nie mam czasu–wtedy pytam sąsiadów czy mogę nie zapowiadać przynajmniej chwilo, bo natłok pracy na nastawni. To nie wymówka–SimRail ma opcję używania szablonów, które tłumaczą z i na język każdego dyżurnego. Poza tym większość zrozumie tekst w stylu "42190/2". Proszę bardzo, pozdrawiam.
  6. @MajorWcislo Co do pozostałych zarzutów: Podcast nie miał być ani aktem oskarżenia, ani obroną kogokolwiek. To wywiad–a jego celem było pokazanie perspektywy grupy Elite, bo ta strona rzadko miała okazję przedstawić swój punkt widzenia. Nie mam też możliwości ani narzędzi, by weryfikować listy banów, multikont czy decyzji moderacyjnych–tym bardziej że większość informacji w obiegu to relacje nacechowane emocjami. Z tego powodu skupiłem się na rozmowie i pytaniach bezpośrednio do nich. Jeśli w przyszłości pojawią się chętni z innych stron społeczności, również jestem otwarty, by ich wysłuchać w podobnym formacie.
  7. Odpowiedź jest na samym początku w dwóch językach.
  8. Witam w czwartym odcinku SimRail Podcast! Tym razem rozmowa toczy się w całości po polsku – a to dlatego, że moimi gośćmi są członkowie grupy Elite, jednej z najbardziej rozpoznawalnych i zarazem budzących najwięcej dyskusji społeczności w świecie SimRaila. W wywiadzie pytam ich o początki i cele grupy, o to, jak wyglądała ich droga od pierwszych dni w grze do obecnej pozycji w czołówce najbardziej aktywnych graczy. Proszę ich także o przybliżenie kulis organizowanych przez nich eventów, o wymagania wobec nowych członków oraz o to, jak wygląda codzienna aktywność wewnątrz społeczności. Nie unikam też trudniejszych pytań – dotyczących kontrowersji, jakie od dawna narastają wokół Elite, ich relacji z resztą społeczności SimRaila, a także tego, jak sami postrzegają krytykę, która pojawia się choćby na oficjalnym Discordzie gry. Zapraszam do słuchania i do wyrobienia sobie własnego zdania na temat tej grupy. – chancellor
  9. Cześć! Właśnie ukazał się trzeci odcinek podcastu SimRail Podcast. Tym razem dołącza do mnie pierwszy gość — lewnemejski, gracz SimRail i twórca scenariusza dla trybu jednoosobowego. Rozmawiamy o świecie scenariuszy, a także o świeżo udostępnionej w wersji Next wczesnej wersji edytora scenariuszy. 📍 W odcinku: najnowsze aktualizacje SimRail tworzenie i granie w scenariusze nowy edytor scenariuszy (beta) polska wymowa nazw stacji dla obcokrajowców Pozdrawiam chancellor
      • 1
      • Like
  10. Hello! The third episode of SimRail Podcast has just been published. This time I’m joined by my first guest, lewnemejski—a dedicated SimRail player and creator of a single-player scenario. Together, we discuss the world of scenarios, including the freshly released early version of the scenario editor now available in the Next version of the game. 📍 What’s inside: - the latest SimRail updates - creating and playing scenarios - the new scenario editor (beta) - Polish pronunciation of station names. Cheers chancellor
      • 2
      • Like
  11. No przecież właśnie to lew napisał. *** Na Discordzie sugerowałem kiedyś, żeby nakładka z samymi prędkościami pojawiała się po naciśnięciu jakiegoś klawisza, np. CTRL, żeby szybko sprawdzić prędkość rozjazdów i żeby zaraz zniknęło (po puszczeniu klawisza).
  12. Takie nieścisłości mogą wynikać z tego, że gracze nie zaznaczają/wpisują odjazdów pociągów. Gdy przez kilka stacji to się powtórzy, będziesz mieć informację o opóźnieniu z ostatniego wpisu. Po wybraniu pociągu, naciśnij na górze zakładkę "Trasa pociągu". Tam zobaczysz, gdzie i o której pociąg został odznaczony i ustalisz czy pozycja jest aktualna i jakie jest opóźnienie. Przy okazji to świetne miejsce do sprawdzenia choćby Vmax.
  13. Hey everyone! three days ago, we have released the second episode of the SimRail podcast. We discuss recent updates and changes since the last episode and talk about the lesser known PKP railway rules. As always, the video features screenshots (and a video footage showing new lightning) of SimRail users. Finally, we announce a competition to win a SimRail DLC of your choice. Cheers ch
      • 6
      • Like
  14. W życiu nie widziałem piękniej ujętego sprawozdania (bez sarkazmu). Rozumiem, że ręcznie wpisywałeś na podstawie logów?
  15. Dziękuję. Jak wspominamy, podcast został nagrany 11 czerwca i stąd rozbieżności. *** uetam says here that part of the bugs we mention in the podcast was fixed in the patch on the 14th of June. I answered that we have recorded the podcast on the 11th of June hence the differences.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use Privacy Policy