Jump to content

robert357 - W7 FTW

Member
  • Posts

    103
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by robert357 - W7 FTW

  1. Well, in singleplayer it would be nice to have option to turn off score. Everyone like to goofing around from time to time, especially in singleplayer games.
  2. You can do that basically as fast as you can IRL.
  3. I'll said it again. In Poland bells rings until front of the train passed crossing or it's nearby. And yes, it would be nice to have more muffled sounds inside the cabin.
  4. Gdy miniemy niebieską tarczę manewrową to gra nam włączy światła manewrowe (także z tyłu lokomotywy mimo podpiętych wagonów) oraz zrobi "bajzel" z przełącznikami świateł. Pomimo włączonych tylko manewrowych to w kabinie wszystkie hebelki są "włączone" razem z sygnałami. Osobiście to nie powinno tak to działać, że postawienie lokomotywy zmienia nam także to co sobie ustawiliśmy w kabinie. Przykładowo po przejechaniu tarczy z dwoma pantografami po respawnie przedni jest opuszczony.
  5. Jeżeli miniemy tarczę manewrową i się cofniemy to zmienia się na niebieskie światło i jedyne co możemy zrobić to zrestartować scenariusz. Użycie ZEW3 nic już nie daje. To samo można zrobić z każdym semaforem i tarczą.
  6. W grze jest system "stawiania" lokomotywy z powrotem na tor przed semafor lub tarczę manewrową niezezwalającą na przejazd. Jeżeli staniemy bardzo blisko takiego, odepniemy wagony i przejedziemy to gra nas postawi w wagonach. Jeżeli jeszcze się cofniemy to nas spektakularnie wyrzuci w kosmos.
  7. Eh... Zielony - vmax Żółty BURSZTYNOWY - ograniczona prędkość Czerwony - stop To jest banalne i ma NIE odzwierciedlać realnych sygnałów tylko prosto informować co ma robić gracz. To co brakuje to właśnie pokazywania także drugiego semafora na pomocniku. Semafor pokazujący np. jazdę max 60km/h pokazuje też co będzie następne, a pomocnik to powie dopiero jak się taki semafor minie. I tak, to jest mylące dla osób które WIEDZĄ co pokazują semafory, ale kompletnie wystarcza dla osób zielonych.
  8. In Poland bells rings until front of the train pass near the crossing. Lights will flash until barriers are in open position. I think the same is with manual crossings, but I'm not sure.
  9. Szczerze jedyne co brakuje obecnie w tym pomocniku, by był bardziej przejrzysty i zrozumiały, to po prostu wyświetlanie jaki będzie kolejny semafor. To by wystarczyło. Pokazywanie 1:1 semaforów jest bez sensu dla osób które nie znają ich znaczenia, a ci co znają nie muszą korzystać z pomocnika.
  10. These are not disabled. You can mess with it in single player since Prologue demo.
  11. If you mean HUD then you can turn off using one of F# keys (F5 I think) but it also will turn off speed limits.
  12. Miałem sytuacje, że pojawiłem się na mapie w pociągu, który był poza zasięgiem radiowym do każdego gracza i mikrofon nadal nie działał nawet, jak przejeżdżałem obok innych graczy. Przejechałem wtedy połowę trasy i nie było zmian. Przy ponownym wejściu na serwer problem się czasem naprawia.
  13. It might be just a bottleneck in front of you. For example, if there were another train behind you it will have similar situation. Because you are constantly driving 20kmph you can't "escape" from him so it will also drive 20kmph. So far it looks like there are no random events or they are extremely rare.
  14. Well, in Poland there are few electronic timetables (ENTE, Aksel and maybe some more) but unfortunately none of them are used in locomotives that will be in game.
  15. Co do samych tutoriali. Szczerze, nie wiem dla kogo one są zrobione? Osoba która nic nie wie dowie się tylko jak korzystać z danej lokomotywy do czasu napotkania na problem, np. wymieniony wyżej, zbicia nadmiarowego przy ustawionej pozycji nastawnika lub bez wybranego kierunku. Brakuje bardzo dużo wyjaśnień do pewnych zagadnień które mogą, i w przypadku gracza niezapoznanego się z polską koleją, na pewno się przytrafią. Dodatkowo kilka komentarzy jest "ukryta". Mam na myśli to, że narrator powie co się stanie gdy nie zbijemy czuwaka dopiero... jak tego nie zrobimy. To samo z wywaleniem nadmiarowego - jak się tego nie zrobi, to narrator nas "nie nauczy". Dodatkowo dochodzą takie nieścisłości jak wywołanie dyżurnego. Przykładowo gracz dostaje komunikat "podaj gotowość do jazdy dyżurnemu" na początku misji by wykonać manewry. Potem z tym samym opisem ma podać ZEW3 by zapytać o wyjazd. Powinno to być czytelnie opisane. Czyli w pierwszym przypadku to jest "gotowość do manewrów" a w drugim "zapytanie o wyjazd". W taki sposób nowy gracz nauczy się, kiedy powinien stosować ZEW. Przykładów jest więcej. Bocznikowanie: brak informacji, że załączone bocznikowanie sprawia, że nie wejdziemy na drugi układ. To jest ważna informacja. Brak "nauki" gracza, żeby hamować hamulcem zespolonym gdy mamy wagony, dodatkowym gdy jedziemy luzem plus gdy mamy postój załączyć dodatkowy i wyluzować główny etc. Jeszcze to, że samouczek wymaga by siedzieć w fotelu podczas uruchamiania EU07. Jak już, to powinien o tym powiedzieć raz przed odhamowaniem. W sumie, to wiele komentarzy narratora powinny być odtwarzane tylko raz. Nie wiem, jak to będzie rozwiązane w pełnej wersji, ale osobiście bym rozdzielił samouczki między poszczególne lokomotywy i EZTy i na samouczki do poruszania się i nauki wskaźników i semaforów. Przykładowo: samouczek na bocznym torze z prostymi manewrami do nauki działania EU07, samouczek do jazdy, hamowania, wskaźników i zasad kiedy korzystać z radia etc. Samouczek ma za zadanie nauczyć osobę jak grać.
  16. Lepszy sprzęt nic nie da, bo wygładzanie krawędzi jest tak samo tragiczne. Jedynie DLSS/FSR jako tako działa.
  17. Main issue with Lazy Lc are two one-track routes which need manual confirmation. Not to mention that one of them is placed on very bottom on the board and what I've seen a lot of people don't pay attention to that one. It's easy to lock up other station. In game there are also missing few sounds like buzzer/bell etc. I really hope there will be not only a LVL requirement but also a mandatory simple tutorial explaining more difficult stations before someone could play on these stations.
  18. Gracz wyszedł z lokomotywy lecz nadal miał pozę jakby siedział.
  19. Już ktoś proponował by była wysyłana wiadomość o ostrzeżeniu dla DR i maszynisty że pociąg jedzie w złą stronę. Co do AI - niech będą usuwane z mapy po wjeździe na następną stację lup nawet po opuszczeniu z feralnym dyżurnym.
  20. Problem ze sterowaniem z klawiatury jest teraz taki, że np. po hamowaniu przy zbliżaniu się do pozycji luzowania czy tam hamowania wstępnego kran hamulca niemiłosiernie zwalnia. Szczerze, to wystarczyłoby trochę przyspieszyć ruch oraz usunąć to spowolnienie i powinno to działać super.
  21. This is the best example of how bad online translations are without knowing the context. In second sentence it should be translated as "must". As someone mentioned already, driving under neutral sections might damage locomotive, infrastructure and can melt insulators. Just to be clear, there's no need to turn off whole locomotive! Driver only have set throttle (or whatever it's called) to the 0 position. That's it. IRL and in game these locomotives won't get ETCS mostly because they are, well, too old. In this year Polish Office of Rail Transport said that right now there is around 50% locomotives and EMUs that are 40 years old. So it's not profitable to equip them with ETCS, especially that in Polish railway CA and SHP is mandatory and that won't change any time soon. Route with ETCS is still equipped with SHP anyway so locomotives that don't have ETCS or have it disabled can still drive on these routs. Not to mention that right now main reason to implement ETCS is mostly to run trains with higher speeds (above 160kmph) and to run passenger trains above 130kmph with only one crew (at the moment, a two-man crew is required on the train). About "working" neutral sections in Simrail. In Options there is "Simulation" section. If possible, it could be option to disable damage from driving under neutral sections for people who want more "relaxing" gameplay 😛
  22. Oficjalne serwery mają to do siebie, że kiedyś zostaną wyłączone. Możliwość stawiania własnych serwerów niweluje ten problem na dłuższą metę, bo przeważnie zainteresowanie graczy grą multiplayer jest dłuższe niż pozwala na to budżet i opłacalność po stronie deweloperów. Jest wiele starych tytułów gdzie nadal są postawione serwery przez co nadal można się danym tytułem cieszyć. Już nie mówiąc o tym, że własne serwery dają większą elastyczność do stworzenia/znalezienia serwera który by odpowiadał konkretnej grupie graczy. To liczba graczy ogólnie decyduje o "żywotności" multiplayera, a nie ile osób siedzi na oficjalnych serwerach.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use Privacy Policy