Jump to content

[GER/ENG/PL] Ansagen V2.1 für die Personenzüge/Announcements for the passenger trains


RVESven

Recommended Posts

[GER/ENG/PL] Ansagen V2.1 für die Personenzüge/Announcements for the passenger trains/Komunikaty dla pociągów pasażerskich

 

[GER] Deutsch

Hiermit würde ich euch gern meine selbst erstellten Ansagen für alle Personenzüge zur Verfügung stellen. Die Daten habe ich von https://simrail.me/ genommen um die richtigen Bahnhöfe/Haltepunkte in die dazugehörigen Umläufe einzupflegen. Um die Ansagen benutzen zu können wird das Programm FIS2005 benötigt. 

Hier der Link zum Programm: https://the-train.de/downloads/entry/1432-fis2005/

Wenn ihr Verbesserungsvorschläge oder Fehler gefunden habt, könnt ihr das selbstverständlich mir gern melden. Sonst wünsche ich euch sehr viel Spaß mit den Ansagen den diese werten das Spielerlebnis gleich viel mehr auf.

Eine Anleitung wie man das FIS2005 richtig Installiert und zum laufen bekommt gibt es im ersten Beitrag.

[ENG] English (Was translated with Google)

I would like to make my own announcements for all passenger trains available to you. I took the data from https://simrail.me/ to enter the correct stations/breakpoints in the associated circuits. The FIS2005 program is required to be able to use the announcements.

Here is the link to the program: https://the-train.de/downloads/entry/1432-fis2005/

If you have any suggestions for improvement or found errors, you are of course welcome to report them to me. Otherwise, I wish you a lot of fun with the announcements, which enhance the gaming experience much more.

Instructions on how to correctly install and run the FIS2005 can be found in the first post.

[PL] Polski (Został przetłumaczony przez Google)

Chciałbym zrobić własne ogłoszenia dla wszystkich dostępnych pociągów pasażerskich. Wziąłem dane z https://simrail.me/ aby wprowadzić prawidłowe stacje/punkty przerwania w powiązanych obwodach. Do korzystania z komunikatów wymagany jest program FIS2005.

Oto link do programu: https://the-train.de/downloads/entry/1432-fis2005/

Jeśli masz jakieś sugestie dotyczące ulepszeń lub znalazłeś błędy, możesz je oczywiście zgłosić do mnie. W przeciwnym razie życzę dobrej zabawy z ogłoszeniami, które znacznie poprawiają wrażenia z gry.

Instrukcję jak poprawnie zainstalować i uruchomić FIS2005 znajdziesz w pierwszym poście.

1. Beitrag

[GER] Deutsch

Kommen wir jetzt zur Anleitung des FIS 2005. Als erstes muss überhaut das Programm (Link siehe oben) heruntergeladen sowie Installiert werden. Danach wird die Datei benötigt die ich euch hochgeladen habe.

Öffnet jetzt den FIS2005 Editor und geht auf Erweitert und dann auf Verpacken. Jetzt kommt ein Fenster mit dem FIS2005 Paketmanager und ihr geht auf importieren aus. Dann müsst ihr die von mir erstellte Datei auswählen und importieren, danach kann der Editor geschlossen werden.

Jetzt öffnet ihr den FIS2005 geht dann auf Weiter. Als nächstes geht ihr hinter dem Text 000000 Nicht Einsteigen auf den Button. Nachdem die Bildschirmoberfläche sich geändert hat geht ihr auf Direktauswahl. Im Fenster Dienstauswahl wählt ihr Sim Rail Polen aus und dazu den Dienst den ihr Fahrt bzw. Fahren wollt und quittiert das mit Ok. In der Bildschirmoberfläche bestätigt ihr auch nochmal mit Ok und Übernehmen dann ist schon soweit alles Startklar. Jetzt noch eine kleine Sache! Im Startbildschirm habt ihr ein Auswahlfenster Optionen, wählt da bitte Tastatur aus und legt da eure Fortschaltung per Tastatur fest. Das war es schon. Ich Wünsche Euch Viel Spaß.

[ENG] English (Was translated with Google)

Now we come to the instructions for the FIS 2005. First of all, the program (see link above) has to be downloaded and installed. Then you need the file that I uploaded to you.

 

 

Now open the FIS2005 Editor and go to Advanced and then to Packaging. Now a window comes up with the FIS2005 package manager and you go to import. Then you have to select and import the file I created, after that the editor can be closed.

Now you open the FIS2005 and then click Next. Next, go to the button behind the text 000000 Do not board. After the screen interface has changed you go to direct selection. In the service selection window you select Sim Rail Poland and the service you want to drive or drive and acknowledge this with OK. In the screen interface you confirm again with Ok and Apply, then everything is ready to go. Now one more little thing! In the start screen you have an options selection window, please select Keyboard and specify your progression via keyboard. That's it. I wish you much fun.

[PL] Polski (Został przetłumaczony przez Google)

Teraz przechodzimy do instrukcji FIS 2005. Przede wszystkim należy pobrać i zainstalować program (patrz link powyżej). W takim razie potrzebujesz pliku, który ci przesłałem.

Teraz otwórz Edytor FIS2005 i przejdź do Zaawansowanych, a następnie do Pakowania. Teraz pojawia się okno z menedżerem pakietów FIS2005 i przechodzisz do importu. Następnie musisz wybrać i zaimportować utworzony przeze mnie plik, po czym edytor można zamknąć.

Teraz otwórz FIS2005, a następnie kliknij Dalej. Następnie przejdź do przycisku za tekstem 000000 Nie wchodź na pokład. Po zmianie interfejsu ekranu przechodzisz do wyboru bezpośredniego. W oknie wyboru usługi wybierasz Sim Rail Poland oraz usługę, którą chcesz jechać lub jedziesz i potwierdzasz OK. W interfejsie ekranowym ponownie potwierdzasz za pomocą Ok i Zastosuj, a następnie wszystko jest gotowe. Teraz jeszcze jedna drobnostka! Na ekranie startowym masz okno wyboru opcji, wybierz Klawiatura i określ postęp za pomocą klawiatury. Otóż to. Życzę miłej zabawy.

 

 

 

 

Ansagen SimRail Polen V2.1.rar

Edited by RVESven
Datei hinzugefügt
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Am 24.6.2023 um 16:01 schrieb Arti:

It would be nice if you could add English translation for this program.

I only created the announcements and the rounds and not the program. The program was created by an external provider.

 

LG RVESven

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

[GER/ENG/PL] Ansagen V2 für die Personenzüge/Announcements for the passenger trains/Komunikaty dla pociągów pasażerskich

[GER] Deutsch

Hiermit stelle ich euch die 2. Version meiner Ansagen zu Verfügung. in der V2 wurden folgende Sachen geändert.

 

  • Fixen kleinerer Bugs
  • Falsch eingefügte Stationen aus dem Umläufen gelöscht
  • Neue Ansagen (an das Original angelehnt) im EIP, IC, EC und TLK
  • Neue Ansagen (an das Original angelehnt) im RE
  • Neue Ansagen (an das Original angelehnt) im REG
  • Neue Ansagen (an das Original angelehnt) in der S-Bahn

 

Bitte löscht vor dem einfügen die alte Version 1 damit keine Fehler entstehen.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

 

[ENG] English (Was translated with Google)

I hereby provide you with the 2nd version of my announcements. in the V2 the following things were changed.

 

  • Fixing minor bugs
  • Incorrectly inserted stations deleted from the rounds
  • New announcements (based on the original) in EIP, IC, EC and TLK
  • New announcements (based on the original) in RE
  • New announcements (based on the original) in REG
  • New announcements (based on the original) in the S-Bahn

 

Please delete the old version 1 before inserting it so that no errors occur.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

 

[PL] Polski (Został przetłumaczony przez Google)

Niniejszym przekazuję Państwu drugą wersję moich ogłoszeń. w V2 zmieniono następujące rzeczy.

 

  • Napraw drobne błędy
  • Błędnie wpisane stacje usuwane z rund
  • Nowe ogłoszenia (na podstawie oryginału) w EIP, IC, EC i TLK
  • Nowe ogłoszenia (na podstawie oryginału) w RE
  • Nowe ogłoszenia (na podstawie oryginału) w REG
  • Nowe komunikaty (na podstawie oryginału) w S-Bahn

 

Usuń starą wersję 1 przed jej włożeniem, aby uniknąć błędów.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

vor 3 Stunden schrieb Dirk Wait:

Ich hab alles eingestellt wie in der Anleitung aber leider kommt keine ansage , es werden die Ansagen nicht abgespielt 

Hast du im Editor Ansagen drin?

Wenn nein dann bitte das Paket wie in der Anleitung einfügen und dann müsste es funktionieren.

Oder spielt es nur die Ansagen einfach nicht ab?

Schönen Abend noch LG RVESven 

Link to comment
Share on other sites

vor 20 Stunden schrieb RVESven:

Hast du im Editor Ansagen drin?

Wenn nein dann bitte das Paket wie in der Anleitung einfügen und dann müsste es funktionieren.

Oder spielt es nur die Ansagen einfach nicht ab?

Schönen Abend noch LG RVESven 

Ansagen sind drin kann sie auch mit meiner Tasteneinstellung weiter schalten , leider kommt keine Sound Ausgabe  es bleibt Stumm .

Mfg Dirk

Link to comment
Share on other sites

vor 17 Stunden schrieb Dirk Wait:

Ansagen sind drin kann sie auch mit meiner Tasteneinstellung weiter schalten , leider kommt keine Sound Ausgabe  es bleibt Stumm .

Mfg Dirk

Und bei der Tastenkombination (Abspielen) sind die Ansagen stumm? Das Problem ist mir bis jetzt nicht bekannt. 

Hätte noch 2 Lösungen.

1. Mal das Paket komplett mal Löschen und neu Installieren oder

2. in den Einstellungen schauen ob die Wiedergabelautstärke nicht Stumm ist. 

Ps: Schaue mal ob die Ansagen im Editor Laufen (Man kann im Editor jede Ansage einzeln Abspielen). 

Link to comment
Share on other sites

vor 3 Stunden schrieb RVESven:

Und bei der Tastenkombination (Abspielen) sind die Ansagen stumm? Das Problem ist mir bis jetzt nicht bekannt. 

Hätte noch 2 Lösungen.

1. Mal das Paket komplett mal Löschen und neu Installieren oder

2. in den Einstellungen schauen ob die Wiedergabelautstärke nicht Stumm ist. 

Ps: Schaue mal ob die Ansagen im Editor Laufen (Man kann im Editor jede Ansage einzeln Abspielen). 

Hab jetzt alles gelöscht und neu installiert , alles neu eingestellt und trotzdem höre ich nichts beim abspielen , Sound ist auf 100 % 

Ich gebe es auf , danke für deine Hilfe und mühe -

Mfg Dirk 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 3 months later...

 

[GER/ENG/PL] Ansagen V2.1 für die Personenzüge/Announcements for the passenger trains/Komunikaty dla pociągów pasażerskich

[GER] Deutsch

Hiermit stelle ich euch die Version 2.1 meiner Ansagen zu Verfügung. In der V2.1 wurden folgende Sachen geändert.

  • Fixen kleinerer Bugs
  • Neue Nachtzugumläufe TLK  132xx Warszawa Wschodnia - Miechow - (Krakow)  ↔️  TLK  312xx (Krakow) - Miechow - Warszawa Wschodnia hinzugefügt. 
  • Neue Nachtzugumläufe TLK  452xx Katowice - Radzice - (Bydgoszcz)  ↔️  TLK  542xx (Bydgoszcz) - Radzice - Katowice hinzugefügt. 

Bitte löscht vor dem einfügen die alte Version 2 damit keine Fehler entstehen.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

[ENG] English (Was translated with Google)

I hereby provide you with version 2.1 of my announcements. In V2.1 the following things were changed.

  • Fixing minor bugs
  • New night train routes TLK  132xx Warszawa Wschodnia - Miechow - (Krakow)  ↔️  TLK  312xx (Krakow) - Miechow - Warszawa Wschodnia added.
  • New night train routes TLK  452xx Katowice - Radzice - (Bydgoszcz)  ↔️  TLK  542xx (Bydgoszcz) - Radzice - Katowice added.

Please delete the old version 2 before inserting it so that no errors occur.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

[PL] Polski (Został przetłumaczony przez Google)

Niniejszym udostępniam Państwu wersję 2.1 moich ogłoszeń. W wersji 2.1 zmieniono następujące rzeczy.

  • Napraw drobne błędy
  • Dodano nowe trasy pociągów nocnych TLK  132xx Warszawa Wschodnia - Miechów - (Kraków)  ↔️  TLK  312xx (Kraków) - Miechow - Warszawa Wschodnia.
  • Dodano nowe trasy pociągów nocnych TLK  452xx Katowice - Radzice - (Bydgoszcz)  ↔️  TLK  542xx (Bydgoszcz) - Radzice - Katowice.

Usuń starą wersję 2 przed jej włożeniem, aby uniknąć błędów.

FIS2005 Editor -> Erweitert -> Verpacken ->Übersicht -> SimRail Polen -> Löschen

Edited by RVESven
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Problemlösung nicht funktionierender Ansagen

[GER] Deutsch

Und hier noch einmal zu dem Thema das bei einigen Usern die Ansagen nicht abgespielt worden. Der User benny9625 hat das Problem gelöst. 

FIS2005 -> Optionen -> Tastatur

Ansage -> F9     Nächste Ansage -> F8     Vorherige Ansage -> F7

Am 13.8.2023 um 21:14 schrieb benny9625:

Versucht mal die Tastenbelegung auf F7 bis F9 zu belegen. Hab ich auch gemacht und es funktioniert bei mir.

[ENG] English (Was translated with Google)

And here again on the topic that the announcements were not played for some users. The user benny9625 solved the problem.

FIS2005 -> Optionen -> Tastatur

Ansage -> F9     Nächste Ansage -> F8     Vorherige Ansage -> F7

Am 13.8.2023 um 21:14 schrieb benny9625:

Try assigning the keys to F7 to F9. I did it too and it works for me.

[PL] Polski (Został przetłumaczony przez Google)

A tu jeszcze raz w temacie, że dla niektórych użytkowników zapowiedzi nie były odtwarzane. Użytkownik benny9625 rozwiązał problem.

FIS2005 -> Optionen -> Tastatur

Ansage -> F9     Nächste Ansage -> F8     Vorherige Ansage -> F7

Am 13.8.2023 um 21:14 schrieb benny9625:

Spróbuj przypisać klawisze do F7 do F9. Ja też to zrobiłem i u mnie to działa.

 

Edited by RVESven
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 3 months later...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Our servers

    • Drivers | Maszyniści Drivers | Maszyniści
      • PL2
      • pl2
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 102
      • PL3
      • pl3
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 76
      • PL4
      • pl4
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 84
      • PL8
      • pl8
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 84
      • EN1
      • en1
      • 36 / 82
          • Percentage filling 44%
          • Most players 81
      • EN2
      • en2
      • 0 / 40
          • Percentage filling 0%
          • Most players 60
      • EN3
      • en3
      • 1 / 81
          • Percentage filling 1%
          • Most players 60
      • DE1
      • de1
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 87
      • DE3
      • de3
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 67
      • DE4
      • de4
      • 1 / 69
          • Percentage filling 1%
          • Most players 65
      • FR1
      • fr1
      • 6 / 83
          • Percentage filling 7%
          • Most players 49
      • UA1
      • ua1
      • 2 / 82
          • Percentage filling 2%
          • Most players 27
      • CN1
      • cn1
      • 1 / 83
          • Percentage filling 1%
          • Most players 28
      • CZ1
      • cz1
      • 11 / 81
          • Percentage filling 14%
          • Most players 61
      • ES1
      • es1
      • 3 / 83
          • Percentage filling 4%
          • Most players 23
    • Dispatchers | Dyżurni ruchu Dispatchers | Dyżurni ruchu
      • PL2
      • pl2
      • 17 / 34
          • Percentage filling 50%
          • Most players 34
      • PL3
      • pl3
      • 1 / 34
          • Percentage filling 3%
          • Most players 28
      • PL4
      • pl4
      • 4 / 34
          • Percentage filling 12%
          • Most players 32
      • PL8
      • pl8
      • 0 / 34
          • Percentage filling 0%
          • Most players 27
      • EN1
      • en1
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 34
      • EN2
      • en2
      • 2 / 34
          • Percentage filling 6%
          • Most players 21
      • EN3
      • en3
      • 1 / 34
          • Percentage filling 3%
          • Most players 13
      • DE1
      • de1
      • 4 / 34
          • Percentage filling 12%
          • Most players 34
      • DE3
      • de3
      • 1 / 34
          • Percentage filling 3%
          • Most players 29
      • DE4
      • de4
      • 0 / 0
          • Percentage filling 0%
          • Most players 29
      • UA1
      • ua1
      • 2 / 34
          • Percentage filling 6%
          • Most players 17
      • FR1
      • fr1
      • 7 / 34
          • Percentage filling 21%
          • Most players 23
      • ES1
      • es1
      • 1 / 34
          • Percentage filling 3%
          • Most players 15
      • CZ1
      • cz1
      • 7 / 34
          • Percentage filling 21%
          • Most players 28
      • CN1
      • cn1
      • 1 / 34
          • Percentage filling 3%
          • Most players 19
    • 30 Total servers
    • 109 / 1126 Total players
    • 10% Filled servers
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use Privacy Policy