CN-BX-3N Posted January 26, 2023 Share Posted January 26, 2023 (edited) It seems that the simplified Chinese version are still on the way. After checking so many details, I wrote such a guidebook for Chinese players to learn about the game completely (maybe). So this guidebook contains five parts: the introduction to the Polish railways (train number, type, a list of the Chinese translation of all stations on Line 1 and 4, etc.), signals, light type(Pc1, Tb1, etc.), driving, and dispatching. In order not to get some copyright warnings, I wrote all the book and sources of the pictures at the last page "Reference". For dispatching, the computerized dispatch used Sosnowiec Główny as an example, and Zawiercie for electric-mechanical one. At last, for all Chinese players, good luck! P.S. I can't speak Polish, but I'm learning it. I can only speak Chinese, Japanese and English. 似乎官方出中文还得一大段时间,查了一堆资料之后,写了这么一本或许能让中国玩家完全了解游戏的手册,手册一共五部分:波兰铁路介绍(包括车次编号规则、列车类型编号、目前调度主要用的1号线/4号线站名翻译)、信号标识、车灯样式、机车操作、调度操作。避免版权纠纷,本手册所有的引用资料以及图片引用来源都在最后的“参考资料“写明。计算机调度使用索斯诺维茨总站举例,联锁式调度台使用扎维尔切举例。最后祝愿所有中国玩家玩得高兴。 Simrail中文说明手册(1周年版、第43版).pdf Edited January 13 by CN-BX-3N 2024.1.13 edition 8 Link to comment Share on other sites More sharing options...
vitas Posted January 26, 2023 Share Posted January 26, 2023 Well done. I see that we will probably learn the basics of Chinese from you, at least in the railway variety 😉 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CN-BX-3N Posted January 27, 2023 Author Share Posted January 27, 2023 For people who cannot read Chinese, here is a simple translation of the contents: Chapter 0: An Introduction to Polish Railways 0.1 The differences between China railways and Polish railways [So, basicially I'll write in a brief way] Quote -Usually, you drive on which track? CN: Left PL: Right -The currency type? CN: 25kV 50Hz AC PL: 3kV DC -EMUs used for? CN: High-Speed railways only PL: Both high-speed railways and common slow trains -How many pantographs are used when starting? CN: 1 only, the back one. PL: 2 (in reality) 0.2 Train number and what it means 0.3 A list of Chinese translation of all stations' names (line 1 and 4 only) 0.4 A brief guide to pronounce Polish Chapter 1: Signals and Signs (Talking about all kinds of signals and signs) Chapter 2: Light Type (Talking about the meaning of Pc1, Tb1, and how to express them on locomotives like EU07) Chapter 3: Driver's Guide (demonstrate all details avilable in the game, and how you can start a locomotive and drive it) Chapter 4: Dispatcher's Guide 4.1 Something to Learn before Dispatching (responsibilities and other balabala...) 4.2 Computerize dispatch (e.g. Sosnowiec Główny) 4.3 Electro-Mechanic dispatch (e.g. Zawiercie) 4.4 Special attention (just talk about how you set route if you need to ask for permission of other stations) 4.5 EDR explanation 4.6 What you should say when you are communicating (Reference: PKP Rulebook Ir-5) And of course, references. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlilovePeach Posted August 16, 2023 Share Posted August 16, 2023 Thanks for translating. Gotta start learning new things Link to comment Share on other sites More sharing options...
FallGuys Posted December 1, 2023 Share Posted December 1, 2023 太无私了老哥,感谢 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts